Beh, si', quel che e', non puo' essere un volt e mezzo in piu' di quanto immettiamo.
Pa, eh, što god. Nije ni volt i po više nego što ubacujemo.
Ci sacrificheranno... il che e'... non saprei, piu' elegante, immagino.
Žrtvovati. Što je, ne znam, otmjenije pretpostavljam?
So che e' non e' nei tuoi canoni, ma non pianificare.
Znam da je ovo van tvoje sigurnosne zone, ali ne planiraj ništa.
La persona che e'... non credo di volerla conoscere.
Osoba koja je stvarno... nju ne želim da znam.
Bene, mi pare una reazione interessante... per una che e' non e' sicura di voler uscire con me.
Pa, to je zanimljiva reakcija, za nekog tko nije siguran u izlazak sa mnom.
So che e' non e' il momento, ma... vorrei farti notare che sto indossando la vestaglia che mi hai regalato a Natale.
Znam da ovo izgleda loše, ali... htjela bih da naglasim da nosim ogrtaè koji si mi poklonila za Božiæ.
Che e'? Non ci posso ridere su?
Не могу да се шалим са овим?
Devi amarlo per quello che e'. Non per il suo potenziale.
Moraš da ga voliš onakvog kakav je a ne njegov potencijal.
Cosa succede? - La mia ragazza, o quel che e', non vuole che me ne vada.
Moja djevojka ili što je veæ ona, ne dopušta mi da odem.
Le piace Todd per quello che e', non perche' sara' ricco.
Možete reæi da ona voli Toda zbog njega samog, a ne zbog toga što æe biti bogat.
Chi e', quello che e', non e' colpa tua.
Ko je on, šta je on, to nije tvoja krivica.
Senti, Janine... e' solo che... e'... non ne posso piu' con te...
Dženin... ne mogu više s tobom.
E' piu' difficile fermarsi, impossibile da controllare, e tornero' a essere... come ero prima, che e'... non cosi'.
Teže je zaustaviti se. Nemoguæe je da se kontrolišeš, i ja æu skliznuti nazad, uh... Na ono što sam bio ranije, što nije ni nalik ovome sad.
Che e', non so, un po' strano... dato che e' una cosa che pensi sarebbe saltata fuori.
Što je, ne znam, malo èudno jer, znaš... to je nešto što bi naišlo u razgovoru.
E' quello che e', non puoi andar li' e dirgli di fare quello che vuoi tu.
To je ono što jeste, tako da ne možeš samo uleteti unutra i narediti mu da uradi ono što ti želiš.
O forse annoiato o curioso. O quel che e', non importa.
Ili mi je dosadno, ili sam znatiželjan, ili bilo šta, nije važno.
Per Michael che e'... Non dire una parola!
Nemoj da mi pričaš o tome!
Quindi direi che, e non mi sembra di chiedere tanto... potresti farmi un regalino e dirmi anche solo "sono andati per di la'."
Pa pošto ne tražim puno, možda sam mojim uèešæem zaslužio prost odgovor gde su otišli.
Un giorno, cio' che e' non sara' sufficiente per coprire cio' che non e'.
Jednog dana, ono što jeste neće biti dovoljno da ispravi ono što nije.
Si', beh... considerato la persona che e', non e' esattamente un buon motivo per restare.
Da, pa, s obzirom kakva je ona, to nije neki razlog da ostaneš.
Perche' lo amo per quello che e', non per quello che puo' darmi.
ZATO ŠTO GA VOLIM ZBOG TOGA KAKAV JE, NE ZBOG TOGA ŠTA MI MOŽE DATI.
Ma c'e' una ragione per questo, che e' non portare il caos.
Ali postoji razlog za to A to je da nije zbunjujuće.
"UNA COSA SI'GIUDICA PER CIÒ CHE E, NON PER CIO CHE SI DICE CHE SIA."
"STVAR JE STVAR, A NE ONO ŠTO SE O TOJ STVARI KAŽE."
So che e' non e' il momento, ma devo andarmene.
Znam da nije pravo vreme, ali moram da idem.
Ma che e'... non posso andarmene in giro nel mio stesso hotel?
Ne smem da šetam svojim hotelom?
E' solo che... e' non ci vediamo da tanto e mi mancavi.
Dugo te nisam videla, pa mi nedostaješ.
In piu', mi avresti come vicina di casa, il che e' non poco.
Plus, ja æu ti biti komšinica.
Non era niente di che... e non serviva a molto di più che scrivere testi, ma mio padre mi aveva detto della Legge di Moore, la Legge di Moore ancora negli anni '70, e sapevo ciò che stava arrivando.
I to je bila samo mala stvar - bio je dobar samo za unošenje teksta i nizašta drugo - ali otac mi je nekada pričao o Murovom zakonu, o Murovom zakonu davnih '70-ih, i znao sam šta dolazi.
Ed è successo tutto così in fretta che - e non so ancora come - sono finito sott'acqua.
Sve se to desilo toliko brzo - ne znam kako se dogodilo - ali potonuo sam.
1.8745517730713s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?